금령이 담경천에게 일과 삶을 분리하는 방법을 알려준다고 불고기를 먹는 중에 갑자기 무언가를 생각하더니 경찰서로 부랴부랴 떠나버립니다. 지금 잡은 범인이 진범이 아닌 느낌이 드는 편입니다.
1. 번역
자막(간자체) | 번역 | 비고 |
---|---|---|
251.因为我的这位师兄呢 有一句至理名言 | 왜냐하면 우리 선배님이 명언하신거 있어요 | |
252.他说我们学医的 要学会把工作和生活分开 | 그는 우리 의대생들이 일과 삶을 분리하는 법을 배워야한다고 말했습니다. | |
253.打从我进警局的第一天起啊 每次尸检完 | 제가 경찰서에 들어온 첫날부터 부검이 끝날 때마다 | |
254.我师兄就一定要带我吃烤肉 | 선배가 꼭 저한테 불고기를 사주셨습니다. | |
255.各种烤肉 | 각종불고기랑 | |
256.为什么呀 | 왜요? | |
257.为了把工作和生活分开呀 | 일과 삶을 분리하기 위해서죠 | |
258.我 我能不吃吗 | 저는 안먹으면 안돼요? | |
259.你现在已经是我義们警局编外的虫尔摩斯了 | 너는 이미 우리 경찰서의 편제외의 곤충홈즈이니까 | |
260.一定要学会把工作和生活分开 | 일과생활을 분리하는 법을 반드시배워야합니다. | |
261.况且你来都来了总得体会一下 | 더구나 네가 온 이상 꼭 배워야 한다. | |
262.当时我师兄是怎么折磨我的吧 | 그때 제 선배가 저를 어떻게 괴롭혔죠? | |
263.来 多吃点 那会儿 我真的是吃了吐 |
자 많이 드세요. 그때 난 토마토였어(토하고마시고토하고) | |
264.都不能听到烤肉这两个字 | 불고기 두 글자도 안 들려오 | |
265.直到现在呀 就只能跟我师兄吃 | 지금까지는 우리 선배랑만 먹을수 있었습니다. | |
266.换作别人啊打死我都不去 | 다른사람이라면 날 때려죽여도 안 갈 걸 | |
267.小谭和你不一样 | 담군은 너와 다릅니다. | |
268.对啊 我又不是法医 | 맞아요. 내가 법의학도도 아니고 | |
269.你是不是法医 可是 | 당신은 법의학자입니까? | |
270. 可是你在长身体呀 所以你要多吃肉 | 근데 넌 지금 몸이 자라고 있으니까 고기 많이 먹어야돼 | |
271.吃肉你才能长高啊 来 多吃点 |
고기를 먹어야 키가 크조, 자 많이 드세요 | |
272.我要回单位一趟 | 난 회사에 다시 가봐야겠어요 | |
273.你们慢慢吃啊 | 천천히 드세요 | |
274.我现在觉得啊 你和嫂子备孕这事 可以重启了 | 저는 이제 팀장님과 형수가 임신준비를 할수 있을것 같습니다. | |
275.你知道备孕吧 它就像是一场马拉松 | 임신준비는 마라톤 같은거라는 걸 아시죠? | |
276.你不能用短跑的战术 | 팀장님은 단거리전술로는 안됩니다. | |
277.你 你知道吧 | 팀장님도 알죠. | |
278.我 我就这么随便一说 | 저는 그냥 아무렇게나 말했습니다. | |
279.我也不大真懂 | 저도 잘 모릅니다. | |
280.那天 唐凯审问李国忠的时候 他居然主动交代 | 그날 탕카이가 이국충을 심문할때 그는 뜻밖에도 자진해서 자백했습니다. | |
281.那姑娘身体有点凉 | 그 아가씨 몸이 좀 차다고 | |
282.非有什么不对劲的地方 | 뭔가 잘못된점이 있는것 같았습니다. | 회상 |
283.就是觉得 她身体的凉温度有点 不过这也正常 | 신체가 약간차가운 온도 인것 같은데 그게 정상입니다. | 회상 |
284.现在看来 好像他在故意提醒我们 | 지금 생각해보니까 일부러 알려준것 같어 | |
285.那尸体是从保鲜柜里拿出来的 | 그 시체는 냉동실에서 꺼낸 것인데 | |
286.如果你是凶手的话你杀了人会把凶器随身携带吗 | 너가 살인자라면 사람을 죽이고흉기를 들고 다닐 수 있냐? | |
287.那你是说 就是李国忠 | 그럼 이국충이라는 말씀이시군요 | |
288.陈队 你看看这个 | 진팀장님, 이것좀 보세요 | |
289.经侦队刚刚破获了一起 校园贷犯罪团伙 | 경제수사대에서 방금 캠퍼스 대출범죄조직을 적발했습니다. | |
290.就是专门针对大专院校的学生 | 대학생을 대상으로 하는겁니다. | |
291.尤其是对女学生放贷的团伙 | 여학생들에게 대부해주는 일당들 | |
290.放贷其实很简单 | 대출은 사실 간단합니다. | |
291.不需要任何抵押和担保 | 어떠한 담보도 필요치 않습니다. | |
292.只需要女学生拍一张不雅照 | 여학생이 외설적인 사진 한 장만 찍으면 됩니다. | 不雅照: 외설적인 사진 |
293.但手持自己的身份证 | 자기 신분증을 들고서 | |
294.还真是活久见了 | 정말 오래간만이네. 이런사건 | |
295.跟咱们这案子有关系吗 | 우리사건과 관련이 있어? | |
296.当然有关系了 | 당연히 상관이 있죠 | |
297.我在受害人的文件夹里发现了吴茜凌 | 피해자의 폴더에서 우시링을 발견했습니다. | |
298.李国忠的单位和同事对李国忠的评价都很好 |
이국충의 직장 동료들은 그에 대해 좋게 말합니다. | |
299.说这个人 人好 手艺好 | 사람좋고 손재주가 좋대요 | |
300.做事认真负责 | 성실하고 책임감있게 일한답니다. |
2. 내용
- 금령이 담경천에게 정원 외 경찰이므로 일과 삶을 분리하는 법을 알려준다고 불고기 집으로 데리고 갔습니다.
- 금령이 의대시절 일과삶을 분리하는 방법으로 불고기를 배 터지게 먹었습니다.
- 불고기 굽는 모습을 보더니 금령이 갑자기 경찰서로 다시 들어갑니다.
- 사체로 발견된 우시링이 대학교 대출범죄조직과 관련이 있다는 새로운 증거를 발견합니다.
- 이국충은 주변에서도 평판이 좋다고 이야기 합니다.